본문 바로가기

나와 함께 영어공부 해볼래???/생수다

(EBS.킹목달.생수다) I saw ~ / I watched ~ / I heard ~ / I listened to ~

(EBS.킹목달.생수다) I saw ~ / I watched ~ / I heard  / I listened to ~


오늘은 '보다', '듣다'에 해당 되는 표현들을 배워보도록 할게요.

'보다'라는 의미의 단어에는 무엇이 있을 까요?

'see'와 'watch'가 있죠?

그런데 그 둘의 차이를 아세요?

see는 그냥 눈으로 단순히 보이는 것, 즉 보여서 보이는 것을 말합니다.

반면에,

watch는 조심스럽게 관찰하여 보는 것을 말하죠.

예를 들어 볼까요???

I saw a wildfire. 나는 산불을 보았다.

보았다니까 see의 과거인 saw를 써줘야 합니다.

그리고 산불이라는 의미의 wildfire를 써주면 되겠죠?


그럼,

'나는 그림을 보았다'는

I saw a painting. 하시면 됩니다.

그리고,

'나는 사고를 보았다'는

I saw an accident. 하시면 됩니다.

사실,

산불도, 그림도, 사고도,

모두 주의 깊게 볼 수 있어서 watch를 사용하셔도 되요.

내가 어떻게 행동했느냐에 따라서,

적절한 단어를 선택해서 사용하시면 됩니다.

그럼 이번에는 '관찰하여 본다'는 의미의 watch를 써서, 표현을 해 볼까요?

I watched the firework. 나는 불꽃놀이를 보았다.

I watched the sunset. 나는 일몰을 보았다.


여기서 주의 하실 점은,

see는 무심코 보여진 것을 본 것이기 때문에 

그냥 일반적인 의미에서 a나 an을 사용했어요.

반면에 watch는 주의깊게 또는 관찰하듯 본 것이 때문에,

the를 사용했습니다.

내가 다분히, 

내 의도적으로 그걸 콕 찝어,

 

관찰하듯 보았기 때문이죠. ㅎㅎㅎ

그럼 이 번에는 '보다' 말고 '듣다'에 해당되는 표현들을 알아 볼까요?

'듣다'라는 의미의 단어에는 무엇이 있을 까요?

hear과 listen to가 있죠?

역시 둘의 차이를 아세요? ㅎㅎㅎ

hear는 see와 마찬가지로 그냥 단순히 들려서 듣는 것을 말해요.

반면에,

listen to는 귀를 기울여서 듣는 것을 말합니다.


하나 더,

hear는 타동사라 목적어를 가질 수가 있어요.

하지만 listen은 자동사라 목적어를 가질 수가 없어요.

그래서 listen은 전치사 to와 결합되어, 타동사와 같은 형태가 된겁니다.

listen to 이렇게 하나로 묶어서 타동사 역할을 하게 된 거죠.

그래서 뒤에 목적어가 올 수 있습니다.

그러니까 listen 뒤에는 반드시 전치사 to가 온다는 거!!!

꼭 기억하세요!!!


하나 재밌는 것은,

우리가 영어를 잘 못 알아 들을 때,

hearing이 안된다고 얘기 하잖아요!!!???

그런데 hearing이 안되면 어떻게!!!???

이빈후과를 가야죠.

그래서 보청기 처방을 받으셔야 해요.

그냥 단순히 들리는 소리를 못 듣는 거니,

병원에 가셔야 되는게 맞습니다. ㅋㅋㅋ

그러니 어떻게???

네...!!!

listening이 안된다고 말씀하시는게 맞는 표현입니다.

주의깊게 귀를 기울여 들어도 못 알아듣는 거니까...

영어를 잘 못 알아 들을 때는,

listening이 안된다고 말씀하셔야 됩니다. ㅎㅎㅎ

다시 본론으로 넘어가서,

hear를 넣어 다양한 표현을 만들어 보면요...


I heard cheering. 나는 환호소리를 들었다.

I heard whistling. 나는 휘파람소리를 들었다.

I heard knocking. 나는 노크소리를 들었다.

이렇게 표현하시면 됩니다.


hear의 과거가 heard란 거 아시죠???

여기서 발음을 주의하셔야 되는데요...

hear [hiər] 는  [히어]라고 발음 됩니다.

하지만 과거형인,

heard [həːrd] 는 [히어드]가 아니라 [허~드]입니다.

절대 헷갈리지 마세요!!!

[히어드]라고 틀리게 발음하시는 분들 많이 있으시더라구요...


그럼 이번에는 listen to로 다양한 표현을 만들어 보면요...

I listened to the radio. 나는 라디오를 들었다.

I listened to the speech. 나는 연설을 들었다.

이렇게 표현하시면 됩니다.


hear에서는 a나 an이 쓰이지 않았어요. 

즉 소리를 셀 수 없는 명사로 본 거예요.

하지만 listen to는 주의깊게 귀를 기울여 듣는 것이기 때문에,

콕 찦어 그 라디오, 그 연설을 듣는 거잖아요!!!???

그냥 사방팔방에서 무차별 날아오는 소리를 귀 기울여 듣지 않잖아요!!!???

주의깊게 귀를 기울여 그 소리를 듣는 거니까,

콕 찝어,

그 음악, 그 연설...

그래서 the가 쓰인 겁니다.

이점 꼭 알아두세요!!! ㅎㅎㅎ

그럼 이쯔음에서 묻고 답하는 걸 연습해 볼까요?

What did you see? 무엇을 보았나요?

과거의 뜻인 '보았나요?'이니까, 

do가 아닌 did가 쓰였습니다.

그럼 대답은...

I saw a painting. 나는 그림을 보았어요.


What did you watch? 무엇을 보았나요?

I watched the fireworks. 나는 불꽃놀이를 보았어요.

fireworks는 영어로 불꽃놀이란 뜻이에요.


What did you hear? 무엇을 들었나요?

I heard cheering. 환호소리를 들었어요.

What did you hear? 무엇을 들었나요?

I heard whistling. 나는 휘파람 소리를 들었어요.


What did you listen to? 무엇을 귀기울여 들었나요?

I listened to the speech. 연설을 귀기울여 들었어요.


이렇게 묻고 답하면 됩니다. ㅎㅎㅎ


그럼 좀 더 연습해 볼까요?

What did you see? 무엇을 보았나요?

I saw a wildfire. 나는 산불을 보았어요.

What did you see? 무엇을 보았나요?

I saw an accident. 나는 사고를 보았어요.

What did you watch? 무엇을 주의깊게 보았나요?

I watched the sunset. 나는 일몰을 주의깊게 보았어요.

What did you hear? 무엇을 들었나요?

I heard knocking. 나는 노크소리를 들었어요.

What did you listen to? 무엇을 주의깊게 들었나요?

I listened to the radio. 나는 라디오를 주의깊게 들었어요.

What did you see? 무엇을 보았나요?

I saw an accident. 나는 사고를 보았어요.

What did you watch? 무엇을 주의깊게 보았나요?

I watched the fireworks. 나는 불꽃놀이를 주의깊게 보았어요.

What did you see? 무엇을 보았나요?

I saw a painting. 나는 그림을 보았어요.

What did you hear? 무엇을 들었나요?

I heard cheering. 나는 환호소리를 들었어요.

What did you hear? 무엇을 들었나요?

I heard whistling. 나는 휘파람 소리를 들었어요.

What did you listen to? 무엇을 들었나요?

I listened to the speech. 나는 연설을 주의깊게 들었어요. 

이렇게 묻고 답하시면 됩니다.

질문하고 답하고... 질문하고 답하고...

계속해서 연습하세요!!!

그럼 말이 저절로 나온다고 하네요. ㅎㅎㅎ

수다가 되는 그날까지 우리 쭉~~~ 함께 달려요!!! 

화이팅!!!

그럼!!! 다음 시간에 뵈요... ^^

 

 

 #EBSlang, #킹목달, #생수다, #영어회화, #크리스탈킴, #Crystal Kim

(출처) EBSlang