본문 바로가기

나와 함께 영어공부 해볼래???/생수다

(EBS.킹목달.생수다) I let him~, He let me (사역동사 let)

(EBS.킹목달.생수다) I let him~, He let me (사역동사 let)


오늘은 사역동사 let에 대해 배워보도록 하겠습니다.

사역동사 let이 make와 다른 점은...

make가 강제로 시키는, 또는 강제로 하게 만드는,

다소 강제적인 뉘앙스를 지니고 있는 반면에,

let은 강제적이기 보다는 

허용, 또는 허락의 뉘앙스를 지니고 있습니다.

What did you do? 어떻게 했니?

I let him use my computer. 나는 그가 내 컴퓨터를 사용하도록 허락했어요. 

※ let도 make와 마찬가지로 동사원형이 옵니다.

[누구는][허락하다][누군가가][~하도록]

여기서 이용하다의 의미를 지닌 use가 동사로 쓰일 때는 [juːz]라고 발음이 되지만,

명사 이용으로 쓰일 때는 [juːs]로 발음의 변화가 일어 납니다. 

꼭 주의하세요!!!

동사일 때는 [유즈], 명사일 때는 [유스]!!! ㅎㅎㅎ

그럼 계속 묻고 답해 볼까요???

What did you do? 어떻게 했니?

I let him leave early. 나는 그가 일직 떠날 수 있도록 허락했어요.

What did you do? 어떻게 했니?

I let him take a long lunch. 나는 그가 점심시간을 조금 길게 가질 수 있도록 허락했어요.

take a long lunch는 '점심시간을 길게 갖다'란 의미입니다.

take는 정말 많은 뜻이 있는데요,

여기서 take는 시간이 걸리다라는 의미로 쓰였습니다.

불규칙 동사 take의 동사 변화는 take - took - taken입니다.

What did you do? 어떻게 했니?

I let her watch TV in my room. 나는 그녀가 내 방에서 TV를 보도록 허락했어요.

watch [waʧ]는 보다라는 의미로 쓰였는데요,

여기서 잠깐!!!

보다라는 의미로 쓰이는 see, watch, look을 한 번 비교해 보도록 할게요. ㅎㅎㅎ

watch television '텔레비전을 보다'처럼

watch는 주의를 집중하여 계속해서 보는 것을 말합니다.

※ 관사가 붙지 않는 거!!! 꼭 주의 하세요!!!

반면에 look은요, 

시선을 돌려서 의도적으로 보는 것을 말합니다.

look at articles displayed for sale '팔려고 내놓은 물건을 살펴보다'

대충 look이 어떤 뉘앙스인지 아시겠죠?

그리고 see는요... 

내 의사와 상관 없이, 자연스럽게 보여지는 것을, 보는 것을 말합니다.

Once over the pass you will see the town below you. 저 고개만 넘으면 아래로 도시가 보여.

물론 고개를 넘겠다는 의지가 있긴 하지만요...

여기서 보여지는 것은 고개를 넘겠다는 의지와는 전혀 상관 없는 것이기 때문에,

여기서는 see가 쓰이는 것이 매우 자연스러운 것입니다.

참고로 사진 등의 움직이지 않는 것을 볼 경우에는 look at을 쓰셔야 합니다.


What did you do? 어떻게 했니?

.I let her order extra. 나는 그녀가 추가로 더 주문하도록 허락했어요.

그럼 이번에는 제 3자에 대한 질문을 해볼까요?

What did he do? 그는 어떻게 했니?

He let me come in late. 그는 내가 늦게 오도록 허락했어요.

What did he do? 그는 어떻게 했니?

He let me drive his new car. 그는 내가 그의 새 차를 운전해도 된다고 허락했어요.

drive는 탈 것 안에 앉아서 자신이 운전하는 경우에 쓰고, 말, 자전거 등 걸터타는 경우는 ride를 씁니다.

또 자신이 운전할땐 drive,  버스․ 전차 등 교통 기관에 타는 경우는 ride를 씁니다.

잊지마세요!!!

What did he do? 그는 어떻게 했니?

He let me take the day off. 그는 내가 그날 하루 쉬도록 허락했어요.

take the day off는 '그날 하루 쉬다'의 의미입니다.

What did she do? 그녀는 어떻게 했니?

She let me close the deal. 그녀는 내가 그 계약을 체결하도록 허락했어요.

close the deal는 '계약을 체결하다, 계약을 마무리 짓다'의 의미입니다.

What did she do? 그녀는 어떻게 했니?

She let me work from home. 그녀는 내가 재택 근무해도 된다고 허락했어요.

work from home는 '재택근무하다'의 뜻입니다.

사역동사 let과 make의 차이!!!

이제 확실히 아시겠죠?


수다가 되는 그 날까지,

생수다는 늘 함께 합니다.

그럼 다음시간에 또 뵈요. ^^




#EBSlang, #킹목달, #생수다, #영어회화, #크리스탈킴, #Crystal Kim

(출처) EBSlang